《来小说》第29次节目
是关于小说《婚变》的最后一集
点击“阅读原文”,即可立即播放该集
解释标题里的三个词语:
躁郁:
心境障碍的一种类型,指既有躁狂发作又有抑郁发作的一类疾病。患病人在躁狂发作时,会心境高涨、思维奔逸、放射活力;陷入抑郁时,就会消极悲观、自我评价降低、对事物和人都失去兴趣……(整理自百度百科)
神学:
对宗教所提出的问题,以及宗教本身的思考……学术意义上的神学,应对的是意义、真理、美和实践等问题,以及通过宗教而提出、通过诸多科学探究的实践行为。(摘引自《牛津通识读本:神学(Theology)》)
婚姻:
一种社会制度。(我自己的定义)
《婚变》的翻译者,是上海外国语大学的吴其尧教授。他为《婚变》说写一篇“译后记”,其中分别描述了书中的三位核心人物,勾勒了故事情节。
在本次节目中,请容我读一读此篇“译后记”中的部分文字。且让我们透过译者之眼,去认识小说里那位患有躁郁症的伦纳德,以及探寻着神学的米切尔。
一种《婚变》英文版的封面
《婚变》中文版封面(上海译文出版社,)
寒露已过,让我们在下次节目中,看看别的小说
点击“阅读原文”,即可立即播放节目
赞赏
人赞赏
头上白癜风怎么治疗哪个医院白癜风好治